嗚呼…風に抱かれて 愛は彼方へと吹く 
ふいに仰いだ昊は眩しすぎて

静かに 漂えば  懐かしさこの心揺らめきます
天に星 地には華 私には貴女がいて
抱き寄せて 接吻けて  微笑み交わして

嗚呼…風に抱かれて 愛は彼方へと吹く 
ふいに仰いだ  昊に包まれて流され

そっと髪を靡かせて  背を向けた貴女からは
あの日々の香りがして  泪頬を伝う

風に抱かれて 愛は彼方へと吹く
ふいに仰いだ昊は眩しすぎて

もっと 傍に 居られたなら
もっと 早く 気付いたなら
指を 絡め 離さないまま  永遠に生きて
風に 抱かれ  愛は 消えて行く

光る風に抱かれて  愛は彼方へと吹く
ふいに仰いだ昊は淡色に染められて
夢の吹く頃 薫る華が散る頃
瞳綴じれば今も  貴女が居て
Grief

Ah... embraced by the wind, my love blows toward you
The sky I looked up at was suddenly too dazzling

If nostalgia drifts quietly, my heart will waver
Stars in the heavens, flowers in the earth, and you within me
Embracing, kissing, exchanging smiles

Ah... embraced by the wind, my love blows toward you
I was covered in the sky I suddenly looked up at

Your hair fluttering softly, you turned away from me
A scent from those days traces my tears

Embraced by the wind, my love blows toward you
The sky I looked up at was suddenly too dazzling

If only I had been by your side more
If only I had noticed a little sooner
Linking our fingers so we don't part, we'd live eternally
Embraced by the wind, our love is vanishing

Embraced by the glittering wind, my love blows toward you
Suddenly the sky I looked up at was dyed a pale colour
When my dream blows away, when fragrant flowers fall
If I close my eyes, even now, you'll be here

Make a free website with Yola